היי,
פוסט זה עוסק בהגשת בקשה לקבלת מלגה מסיבות כלכליות.
כמה נקודות חשובות לפתיחה –
כאמור, כל מחוז עלול לקבוע כללים מעט שונים ולכן יש לקרוא היטב את הבנדו ( זהו קובץ הנחיות רישמי בו מתפרסות ההנחיות להגשת בקשה למלגה) של המחוז בו נמצאת האוניברסיטה שלכם. הבנדו הוא בדר”כ באיטלקית ולעיתים קיימת גם גרסא באנגלית. על מנת לאתר את הבנדו של האוניברסיטה כתבו בגוגל כך : borse di studio bando toscana 2017המונח borse di studio פירושו “מלגות לימודים” ).
אני מתנצלת מראש בפני כל מי שמתחיל ללמוד באוניברסיטאות מחוץ למחוז טוסקנה. פירוט התהליך המפורט כאן הוא לפי הנהלים של מחוז טוסקנה.
מתי יוצא הבנדו? הבנדו של טוסקנה יוצא בסביבות חודש יולי.
עד מתי יש להגיש את המסמכים? נכון לשנת הלימודים 2017-18 יש להגיש את הבקשה למלגה עד ה15.9
איך הבנדו ניראה? כאן תוכלו למצוא את הקישור לבנדו המלגות של מחוז טוסקנה לשנת לימודים 2019-2020 (מחוז טוסקנה כולל את אוניברסיטת פירנצה, פיזה וסיינה).
אילו מסמכים צריך?
שימו לב, כל המסמכים צריכים להיות מתורגמים לאיטלקית על ידי מתרגם מורשה ולהיות מוחתמים על ידי השגרירות האיטלקית או הקונסוליות.
באופן כללי ניתן להציג מסמכים נוספים במידת הצורך – נניח במידה ואתם או הוריכם סובלים מבעיה בריאותית או נכות כלשהי, צרפו טופס המעיד על כך, ייתכן וזה יוכל לסייע לכם.
מלבד המסמכים, לפני הגעתכם למשרד המלגות להגשת המסמכים יש לפתוח יוזר באתר האינטרנט של משרד המלגות ולענות על השאלון שמוצג שם. בסיום המענה על השאלון יש להדפיס את הדף המסכם ולהגיע יחד איתו למשרד המלגות.
במידה ואינכם נמצאים באיטליה בתאריכים של הגשת המסמכים ניתן לשלוח חבר במקומכם עם צילום של תעודה מזהה. שימו לב, הפקידים לא מתלהבים מכך, לכן במידה ואתם מגישים מסמכים גם עבור חברים נסו להגיע בשעה יחסית רגועה ולא בשעות בהן יש סטודנטים רבים הממתינים בתור.
עלויות התרגום עשויים להשתנות מעט ממתרגם למתרגם, ולכן אמליץ לבקש הצעת מחיר ממספר מתרגמים.
עלות תרגום כל המסמכים מסתכמת במאות שקלים, ובמקרים מסויימים גם עוברת את הסכום של אלף שקלים. עלות תרגום לכל מסמך מסתכמת בסביבות 100 שקלים לעמוד, המחיר משתנה ממתרגם למתרגם ולעיתים גם תלוי בכמות הטקסט שמכיל העמוד.
הערות לסיכום – כל מחוז מוציא בנדו בצורה עצמאית ולכן עשוים להיות שינויים בתנאים לקבלת המלגה בין מחוז למחוז. בנוסף רצוי לקרוא את הבנדו של המחוז שלכם בצורה מקיפה ובמידה ולא קיימת גרסא של הבנדו בשפה האנגלית כדאי להסתייע בדובר איטלקית על מנת לקרוא את הבנדו בגרסא האיטלקית. במידה ויש לכם ספקות בנוגע לנושאים אישיים ונקודתיים שאין להם תשובה בבנדו מומלץ להגיע למשרד המלגות ולשוחח עם הפקידים.
מטרת הפוסט הינה מסירת מידע בלבד – הדברים שנכתבו בפוסט זה עשויים להשתנות או להפוך ללא רלוונטים. הדברים הכתובים בפוסט אינם מחליפים בשום צורה את ההנחיות של הגופים הרישמיים.
מסלולי לימוד איטלקית ומכינות
לימודי איטלקית ומכינות